Ecole de français du Kansai -Traduction, Interprétariat, Guide-
 

授業ライブ
 
 
   Hiver
   Printemps
   Été
   Automne
 
   Hiver
   Printemps
   Été
2011 hiver
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Culture et HistoireⅠI
Lithium : l'avenir de la voiture électrique (1)

Et le groupe français Bolloré, promoteur de la voiture électrique Bluecar, s'active aux côtés de General Motors (Etats-Unis), Mitsubishi (Japon) et LG (Corée) autour du gisement bolivien d'Uyuni.


【先生】 
ここまでのところでなにもなければ次の方お願いします。

【受講生】 
そして電気自動車ブルーカーのプロモーターであるフランスのボロレグループは、ウユニ湖(ボリビアの鉱脈)の周辺で、ジェネラルモーターズ(米国)、三菱(日本)、LG(韓国)などとともに動き回っている。

【先生】 
ご苦労様でした。なにかありますか?

【受講生】 
「s’active aux côtés de」の訳がなんとなくすっきりきていないような気がするのですが・・・

【先生】 
ご自身がされた訳ではどうなりましたか?

【受講生】 ジェネラル・モーターズ(米国)・・・などと協力している。

【先生】 
そうですね。ここの「aux côtés de」は国際共同ととれますね。ですから米国や日本、韓国とともに国際共同事業、国際協力事業を行っているということになりますね。他になにかありますか?なければ進んでいきましょうか。