Ecole de français du Kansai -Traduction, Interprétariat, Guide-
 
 
 
HIVER PRINTEMPS ÉTÉ AUTOMNE
1 L'emploi à l'ère de l'intelligence artificielle: des robots et des hommes.
AI時代の雇用:ロボットと人間。
経済政治 1621-1623
2 La révolution néolithique (1)  新石器革命 (1) 歴史文化 1624-1626
3 Extinction de masse : les insectes disparaissent à une vitesse alarmante.
大量絶滅:昆虫が不安な速さで消えていく。
科  学 1627-1629
4 Au cœur des banlieues japonaises.  日本の郊外。
現代日本 1630-1632
5 Solidarité. The World’s Big Sleep Out : une nuit dans la peau d’un sans-abri.
連帯 The World’s Big Sleep Out : ホームレスになって一夜を。

社会事象 1633-1635
6 À l’usine, au bureau, tous remplacés par des robots?
工場でオフィスで、ロボットが全員に置き代わる?
経済政治 1636-1638
7 La révolution néolithique (2)  新石器革命 (2)
歴史文化 1639-1642
8 Disparition des insectes : causes et conséquences.
昆虫の消失:原因と結果。
科  学 1643-1645
9 À Tokyo, un gratte-ciel sur-mesure pour résister à un méga-séisme.
巨大地震に耐える特注の高層ビルが東京に。
現代日本 1646-1648
10 En Californie, pas de pitié pour les sans-abri.
カリフォルニアでホームレスへの哀れみなし
社会事象 1649-1651