|
|
1 |
Les dégâts irréversibles du cannabis.
(取り返しのつかないマリファナの害)
|
科 学 |
823-825
|
2 |
Traité de l'Elysée.(エリゼ条約) |
政治経済 |
826-828 |
3 |
Oklahoma : après la tornade, Moore ressemble à un "champ de ruines".
(オクラホマ:竜巻で瓦礫野原) |
社会事象 |
829-831 |
4 |
Le Corbusier, adulé autant que conspué.
(毀誉褒貶されるル・コルヴュジエ)
|
歴史文化 |
832-834 |
5 |
Takahashi, l’homme lucide.(明晰な高橋) |
現代社会 |
835-838 |
6 |
Consommé ado, le cannabis cause des dommages irréversibles au cerveau .
(マリファナは若年期の脳に取り返しのつかない損傷を引き起こす。) |
科 学 |
839-841 |
7 |
Le couple franco-allemand à l'épreuve du temps.
(独仏カップルと時の試練) |
政治経済 |
842-844 |
8 |
Etats-Unis: au moins quatorze morts après de nouvelles tornades dans l’Oklahoma.
(米国オクラホマ州:次の竜巻で少なくとも死者14人) |
社会事象 |
845-847 |
9 |
Le Corbusier, un monument habité.
(ル・コルヴュジエ:住むモニュメント) |
歴史文化 |
848-850 |
10 |
Les Japonais ont une nouvelle image de la France.
(日本が抱く新しいフランス像) |
現代日本 |
851-853 |