Ecole de français du Kansai -Traduction, Interprétariat, Guide-
 
 
 
HIVER PRINTEMPS ÉTÉ AUTOMNE
 
1 Incendie de Notre-Dame de Paris.
ノートルダム火災。
社会事象 1559~1562
2 Parler (au moins) deux langues, ça change la vie !
 (少なくとも)二言語話せば人生が変わる !
科  学 1563~1564
3 L’empereur abdique, le Japon change d’ère.
天皇退位し元号変わる。
現代日本 1565~1567
4 Le lecteur, une espèce menacée ? (1) 読者は絶滅危惧種 ? (1)
文化歴史 1568~1570
5 Dans les montagnes italiennes, Steve Bannon crée une école pour apprentis populistes.
スティーヴ・バノン イタリア山中にポピュリスト養成学校設立。

政治経済 1571~1573
6 Controverse. Faut-il reconstruire Notre-Dame à l’identique ? 
議論:ノートルダムを忠実に再現すべきか?
社会事象 1574~1576
7 Bilinguisme. Quand notre accent trahit nos origines. 
二言語併用 : 訛りが出自を明かす時。

科  学 1577~1579
8 Succession. Naruhito monte sur le trône du Japon, mais qui après lui  ? 
継承 : 皇太子即位 その後は?

現代日本 1580~1582
9 Le lecteur, une espèce menacée ? (2) 
読者は絶滅危惧種 ? (2)

文化歴史 1583~1585
10 Pour Marine Le Pen, Steve Bannon "n'est pas conseiller politique": ça a bien changé.
マリーヌ・ルペンにはスティーヴ・バノンは「政治顧問ではない」。変化した。
政治経済 1586~1588