|
|
1 |
Législatives. “Chaos politique” au Japon : le parti au pouvoir perd la
majorité absolue pour la première fois en quinze ans.
総選挙。日本の政治的紛糾:与党が15年ぶりに絶対多数を失う。 |
現代日本
|
|
2 |
Santé. Médicaments contre les allergies alimentaires : “Nous entrons dans
une ère prometteuse” (1)
健康。食品アレルギー治療薬 「明るい未来の時代にはいります。」(1) |
科 学 |
|
3 |
L’histoire des 5 millions de Lego tombés dans la Manche.
レゴ500万個がドーヴァ―海峡に流出した話。 |
社会事象 |
|
4 |
L'ONU adopte un Pacte pour construire un "avenir meilleur" pour
l'humanité
国連 人類の「より良い未来」のための協定を採択。 |
政治経済 |
|
5 |
Vu du Royaume-Uni. Le français académique évolue à la vitesse d’un escargot.
イギリスの視点:遅々としてしか変わらない正統的フランス語。 |
文化・歴史 |
|
6 |
Évolution humaine : trois groupes ancestraux, dont un inconnu, composent
le patrimoine génétique des Japonais modernes.
人間の進化:現代日本人の遺伝形質にみる 3つの祖先群 ひとつは未詳の集団。 |
現代日本 |
|
7 |
Santé. Médicaments contre les allergies alimentaires : “Nous entrons dans
une ère prometteuse” (2)
健康。食品アレルギー治療薬 「明るい未来の時代にはいります。」(2) |
科 学 |
|
8 |
Conseils. Faut-il s’expatrier en 2025 ?
助言。2025年に国外移住すべきか。 |
社会事象 |
|
9 |
Conseil de sécurité : l’impossible réforme ?
国連安保理:不可能な改革か ? |
政治経済 |
|
10 |
Vu des États-Unis. Ces sigles qui empoisonnent le quotidien des Français.
アメリカの視点:フランス人の日常に充満する略号。
|
文化・歴史 |
|