Ecole de français du Kansai -Traduction, Interprétariat, Guide-
 

授業ライブ
 
 
   Hiver
   Printemps
   Été
   Automne
 
   Hiver
   Printemps
   Été
2011 hiver
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Société II
Biodiversité : quelle gouvernance ?

La Conférence française pour la biodiversité « Quelle gouvernance pour réussir ensemble ? » organisée du 10 au 12 mai 2010 à Chamonix-Mont-Blanc par le ministère de l'Ecologie, de l'Energie, du Développement durable et de la Mer, a constitué un des temps fort de l’année internationale de la biodiversité. Elle marque, à l'aube du processus de révision de la Stratégie nationale pour la biodiversité (SNB), le point de départ d'une nouvelle ambition française pour la préservation du vivant.

【先生】 
次の方どうぞ。

【受講生】
「ともに成功させるために、いかなるガバナンスが必要か」生物多様性に向けての全国会議がエコロジー・エネルギー・持続可能開発・海洋省によって2010年3月10日から12日にかけ、Chamonix-Mont-Blancで開催された。この会議は生物多様性国際年のハイライトである。この会議は生物多様性のための国家戦略、改正へのプロセス目前のもの、生命の保護のためのフランスの新たな願望の出発点を記すものである。

【先生】
お疲れ様。他のかたいかがですか?

【受講生】
「ambition」ですが、もう少し強い意味合いを出して、「野望」としたのですが。

【先生】
「ambition」 という単語は「簡単なものではない大きな目標」という意味ですから、そういった意味合いが出ていればいいと思いますね。「野心」「野望」などと訳せばいいと思います。
他には?あと細かいことですが、「un des temps fort de l’année」となっていますから、「ハイライトの一つ」ですね。なければ次に進みましょうか。